USABURO KOKESHI "HANA WA SAKURA" CHERRY BLOSSOMS

卯三郎こけし 花は桜

KOKESHI "HANA WA SAKURA" CHERRY BLOSSOMS

Handmade Kokeshi, carved and painted by Japanese artist Usaburo

Artist: Okamoto Usaburo

70mm X 70mm X 130mm

Weight: gr. 200

Material: Body and face, Mizuki Wood, Hair, chestnut

MADE IN JAPAN.

Delivery in 4/5 days

All over Europe and UK

€37.00
Tax included 48/72 hours
Last items in stock

 

Fast and Safe Payments

  10% Discount

by subscribing to the Newsletter

  Delivery in 2-3 working days

(30 days for products arriving from Japan)

 

Guaranteed return

Hana wa Sakura porta i capelli corti a caschetto e indossa un kimono rosso vivo sul quale sono dipinti grandi fiori di ciliegio rosa, sakura, uno dei simboli del Giappone. Ogni anno in aprile, nella ricorrenza chiamata hanami, i giapponesi festeggiano la bellezza effimera del sakura, ritrovandosi con gli amici per un pic-nic sotto gli alberi di ciliegio per celebrare la primavera, che è rinascita e forza generatrice. Hana wa Sakura è quindi un regalo di buon auspicio, augurio di prosperità.

È alta 13 cm e ha un diametro di 7 cm. I legni con cui è realizzata sono il mizuki e il castagno.

La firma dell'autore, il maestro Okamoto Usaburo, il cui laboratorio è nella prefettura di Gunma, è incisa su un fianco. È compresa la confezione originale, timbrata e firmata dall'artista. 

Le nostre Bambole Kokeshi  sono della provincia di Gunma.

Questo posto rappresenta il più grande volume di produzione di bambole kokeshi moderne in Giappone.

Questo tipo di kokeshi è in contrasto con quella tradizionale della regione di Tohoku, ed è caratterizzata dalla sua libertà di forma. 

La forma base delle nostre kokeshi hanno la testa rotonda con un corpo paffuto e arrotondato.

La semplice forma affusolata delle bambole kokeshi ha una bellezza orientale arcaica, e questo design è il motivo per cui sono molto apprezzate in estero.

Come si fa una bambola Kokeshi

Si fanno usando principalmente tronchi del legno giapponese (mizuki, fiori di ciliegio, castagna e zelkova ).

Il tronco viene tagliato dopo che le foglie cadono in autunno e smette di assorbire umidità, e il materiale per un anno viene acquistato durante l'inverno. 

I Mizuki e i ciliegi vengono sbucciati ed essiccati per almeno mezzo anno o un anno, e una castagna viene lavorata mentre è cruda ed essiccata in un essiccatore dopo la lavorazione. 

La castagna viene lavorata quando è cruda e asciugata in un essiccatore dopo la lavorazione. La zelkova viene messa in un magazzino così com'è perché la corteccia è spessa e si asciuga naturalmente.

Cura e Conservazione delle Kokeshi

Non esporre alla luce diretta del sole.

Per evitare che i colori sbiadiscano, si prega di tenere le opere d'arte lontano dalla luce diretta del sole.

Si prega di non esporre la kokeshi vicino a una fonte di calore o in luoghi umidi, la polvere deve essere rimossa delicatamente con un panno morbido in microfibra.

NB: Poiché le Kokeshi sono realizzate esclusivamente a mano, non esistono due bambole perfettamente identiche e l'articolo che riceverete a casa potrà differire impercettibilmente dalla foto a garanzia dell'unicità del prodotto.

Specific References

16 other products in the same category:

chat Comments (0)